go top

有道翻译

but my words and my statutes which i commanded my servants the prophets did they not take hold of your fathers and they returned and said like as the lord of hosts thought to do unto us according to our ways and according to our doings so hath he dealt with us tetapi segala firman dan ketetapan-ku yang telah kuperintahkan kepada hamba-hamba-ku para nabi bukankah itu telah sampai kepada nenek moyangmu maka bertobatlah mereka serta berkata

但我所吩咐我仆人众先知的言语和律例,没有临到你们列祖,他们就回来说,万军之耶和华怎样想要照我们的行径和作为待我们,他就怎样待我们了

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers?

    只是言语律例就是所吩咐仆人先知的,岂不临到你们列祖吗。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定