The woman said, "But I have nothing but bread and cheese."
女人说:“可我除了面包和奶酪什么都没有。”
So for days and days she had nothing but bread and butter and tea.
所以好多天来她只有黄油面包和和茶来充饥。
This was possibly because the artist had been living off nothing but bread and wine while working on the Sistine Chapel, Franco said.
佛朗哥教授补充说,这很可能是因为艺术家在创作《西斯廷教堂》时只以面包和红酒为生的缘故。
But in the right to eat the bread that his own hand earns, he is my equal and the equal of Judge Douglas, and the equal of every living man."
VOA: special.2009.06.11
But your food shall be the grasses of the field; By the sweat of your brow Shall you get bread to eat" So knowledge or wisdom or perhaps moral freedom seem to come at a very high price.
你也要吃田间的菜蔬;,你必须汗流满面,才得以糊口“,所以,人类为得到智慧,道德自由,付出了极大的代价。
And you just go to get a bread, and you're like carrying it with you, but yeah.
你只要去弄个面包,你也会喜欢那样拿着,但是……就是那样子的。
应用推荐