Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride.
每个人都对雅典的幸福安宁报有责任感,并不是因为源于外界的压迫,而是因为这座城市是他们的骄傲。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride and his safety.
每个人都觉得自己对雅典的福利有责任,这不是因为外界将此强加于他,而是因为这座城市是他的骄傲和安全之所。
But because the world is pulling it.
而是因为全世界的需要。
He said the eighteen twenty compromise worked -- not because Congress passed it -- but because the states agreed to it.
VOA: special.2009.03.26
But because the way sound waves operate, we have these low sound waves taking a very long time to clear.
但鉴于声波的传播方式,低声波要过更长的时间才消失
But I really go because of the architecture of the building, which it was designed by Frank Lloyd Wright.
但我去那里主要是看弗兰克•劳埃德•赖特的建筑设计。
应用推荐