It's not just the time wasted but also that the person has to regain focus after the meeting, which creates waste from task-switching, too.
这不但会浪费时间,当人们参加会议之后重新转移注意力,也会产生来自任务切换的时间消耗。
It shows that a modest dose of air power can save lives; but also that the rhetoric of civilian protection can be stretched to justify a creeping mission.
这表明适度的空中打击可以拯救生命;与此同时,保护平民的雄辩言辞可以扩大成为秘密行动的辩护词。
That implies that Mr Gove's latest plans are wise-but also that the structural changes he is seeking are necessary too, even if many teachers have yet to realise it.
这就意味着,戈夫先生的最新计划是明智的,而且,即使许多教师还没有意识到,但他正在寻求的结构性变化也是必要的。
Miliband says it is not just who wins that is important, but also that the new government has a vision for the future.
VOA: standard.2009.10.21
But also to find some websites that make connection to whatever the child is focusing on, or has in the story.
他们还需要找到一些网站,里面含有与这个孩子的故事,相关的信息。
This was even longer than that. But also I would have to write this thing for one of the classes,
去年那段时间比高中的学习时间还长。而且我们还要写一些东西,
应用推荐