go top

bull in a china shop

  • 犹如牛入瓷器店:形容一个人在某种情况下非常笨拙,容易引发破坏或损失。

网络释义

  瓷器店里的蛮牛

F M, X5 G- |0 h an open and shut case较着的事务 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(拙笨的人,动辄弄坏工具的人) bump into 撞上(巧遇): Z- N' n, {& S, p; F!

基于1403个网页-相关网页

  瓷器店里的公牛

...发现挑战 此类挑战总共有34个。 1:瓷器店里的公牛(Bull in a China Shop) 这个挑战是要打碎一只中国瓷瓶,它在二楼的安全屋隔壁。 最好换一套保镖服装进去,趁职员离开开枪击碎。

基于168个网页-相关网页

  卤莽的人

... black sheep 害群之马 bull in a china shop 卤莽的人 dark horse 意料之外的当选者或胜者 ...

基于60个网页-相关网页

  笨拙的人

... bug somebody 使人讨厌 bull in a china shop 笨拙的人,动辄弄坏东西的人 bump into 巧遇 ...

基于58个网页-相关网页

短语

a bull in china shop 行事笨拙

双语例句权威例句

  • If someone behaves "like a bull in a china shop", people say he or she is clumsy when he or she should be more careful.

    果一个人表现得“像在瓷器店的公牛”,人们是说他笨手笨脚,或者让他更小心些。

    youdao

  • The new housemaid is like a bull in a China shop.

    新来的女佣是个毛手毛脚的人。

    youdao

  • She is like a bull in a china shop when it comes to dealing with people's feelings.

    涉及处理人们感情的时候,显得笨拙。

    youdao

更多双语例句
更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定