Some marital experts, however, see a positive side to the rise in broken marriages.
然而,有些婚姻专家看到了婚姻破裂增加的积极一面。
She believes that not all broken marriages can be repaired, because the causes of divorce vary.
她认为并不是所有破碎的婚姻都能够修复,因为导致离婚的原因各不相同。
The Rt Rev Pete Broadbent said the Royal Family was full of "broken marriages and philanderers" and expressed disappointment that the wedding would cost the public "an arm and a leg".
布罗德本特宣称,英国王室最不缺的就是"失败的婚姻和花花公子",而且抨击两人的婚礼会让民众"付出巨大的代价"。
应用推荐