Horseshoe crabs kept in the dark continuously for a year were found to maintain a persistent rhythm of brain activity that similarly adapts their eyes on a daily schedule for bright or for weak light.
人们发现,连续一年被关在黑暗的环境中的鲎仍然可以保持稳定的大脑活动节奏,这种稳定的节奏也使得它们的眼睛适应每日或明或暗的光线。
Teachers should also try not to use projectors or other multimedia equipments that are too bright, Beijing Daily reported.
据《北京日报》报道,教师还应尽量避免使用过于明亮的投影仪或其他多媒体设备。
Exposure to bright light for two to three hours daily helps regulate the eye's growth, dramatically reducing the risk of myopia, an Australian Research Council study found.
一项澳大利亚研究委员会的研究发现:每日在明亮的阳光下晒2—3小时,可帮助调节视力的发育,极有力的减少患近视的风险。
应用推荐