Port Lympne Reserve, which runs a breeding programme, has welcomed the arrival of a rare black rhino calf.
负责繁育计划的林姆尼港保护区迎来了一只稀有的黑犀牛幼崽。
Thanks to Darwin, records on Chillingham cattle go back 150 years, and show a breeding response to climate change resulting in more winter calf deaths.
多亏了达尔文的呼吁,奇灵厄姆牛的记录持续了150年,如今的分析发现这种牛对气候变化做出了生育反应,只不过在冬季出生的牛犊死亡率也提高了。
CYCB has build a breeding base for 2000 calf and can produce 20,000 high priority beeves annually.
目前建有2000头育种规模的繁育基地,年出栏2万头优质肉牛。
应用推荐