The top five surgical procedures performed in China last year included breast implants, liposuction, eyelid lifts, nose jobs and tummy tucks, according to the ISAPS.
据国际美容整形外科学会统计,去年中国五大最热门整形外科手术包括隆胸、吸脂、眼睑提升、隆鼻和腹壁整形术。
Breast enlargement was the most popular operation for women, while liposuction was the next most popular.
隆胸是妇女外最常见的手术,抽脂次之。
Upon her recovery she decides to just stay in the hospital and have a face lift, liposuction, breast augmentation, and a tummy tuck.
手术康复后,她决定先不出院,而是做了一系列其他的手术:面部拉皮,抽脂,隆胸和腹部除皱。
应用推荐