By breaking up data and sending it over multiple routes, the Internet can survive the loss of large parts of the network.
通过破坏数据并将其多信道传送,互联网能在大部分网络瘫痪后幸存下来。
The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract。
造成的损失必须由毁约方承担。
But managers can actually turn the loss of a rule-breaking leader into a positive, says Lisa Penney, a professor of industrial organizational psychology at the University of Houston.
但事实上,管理层完全可以将违规领导者造成的损失转变为积极的影响,休斯顿大学(the University of Houston)工业与组织心理学教授丽莎·佩妮说。
应用推荐