The cat replied: "In milk I'm breaking bread so sweet. Will you be my guest, and eat?"
猫回答说:“我的面包泡着牛奶很甜。你愿意当我的客人来吃吗?”
It is worth remembering that the word “company” is derived from the Latin words “cum” and “pane”—meaning “breaking bread together”.
值得铭记的是,“Company”(公司)这个词是拉丁词 “cum”和”pane” 衍生而来的,意思是“一起进餐”。
"Breaking bread" with someone became a common symbol of friendship. The French even used to bring baguettes home as a symbol of love to the family.
和某人一起“掰面包”成为一种常见的友谊象征。法国人曾以带法棍面包回家作为热爱家庭的标志。
应用推荐