Some of the most successful food producers over the past 20 years have been the BRIC countries (Brazil, Russia, India and China).
在过去20年中最成功的食品生产国,正是金砖四国(巴西,俄罗斯,印度和中国)。
More narrowly, Brazil, Russia, India and China are likely to be the strongest performing economies, and, Mr. Kostin says, the best revenue prospects.
科斯汀说,更确切地说,巴西、俄罗斯、印度和中国可能会是表现最好的经济体,也是收入前景最好的。
Now the BRICs—Brazil, Russia, India and China—are getting into the game, and changing it.
如今,金砖四国——巴西、俄罗斯、印度和中国,正在加入和改变这场角逐。
应用推荐