今天午时,阿朗佐-莫宁跟泛泛一样开着本身的黑色越野车去美航中间上班,在迈阿密忙碌的一号公路上,开到快与鸟路(Bird Road)的交叉口处时,铁汉俄然停下了车,他还持续按了好几声喇叭,示意四周的车主泊车让行。
基于20个网页-相关网页
How could a bird navigate by the Sun when some of us lose our way with road maps?
我们中的一些人用地图都迷路,一只鸟怎么能靠太阳导航呢?
Years ago, my friend Julius saved a bird—a wild "Mom" cockatoo (鹦鹉) from the side of the road and kept it as a pet in a big cage.
几年前,我的朋友朱利叶斯在路边救了一只野生鹦鹉妈妈,把它养在一个大笼子里当宠物。
And as the road swooped low, pitched and plunged, I felt an exhilarating wildness in my veins - like a swallow, like a mistle thrush, like a bird of spring, buffeted by the sweet night air.
随着道路下坡俯冲,斜坡或是陡坡,我感觉血管中流淌着令人振奋的狂野——像燕子、像槲鸫、像春天的小鸟,夜晚甜蜜醉人的微风不断地吹拂着我。
应用推荐