Neither party shall be responsible for delays or failures in performance resulting from acts or facts reasonably beyond the control of that party.
任何一方不应对因其无法控制之行为或事实造成协议延迟履行或不履行承担任何责任。
Exposure to air pollutants is largely beyond the control of individuals and requires action by public authorities at the national, regional and even international levels.
接触空气污染物大都在个人的可控范围之外,要求国家、区域、甚至是国际层面的公共当局采取行动。
Owing to circumstances beyond our control , the flight to Rome has been cancelled.
由于出现了我们无法控制的情况,飞往罗马的航班已被取消。
He says we do not want to have a mob that can turn violent, that is beyond the control of demonstration leaders.
VOA: standard.2009.03.15
Because both of the things are beyond the scope of people to either really effectively to describe or in any way to control.
因为这两个概念都超出了,人类真正能够描绘和控制,的范围。
This means that economic conditions beyond their control can affect the amount of money they will earn.
VOA: special.2010.02.17
应用推荐