Life begins like a nascent river flowing eastward, having emerged from ice and snow somewhere up high.
生命像向东流的一江春水,他从最高处发源,冰雪是他的前身。
What begins like a narrow mountain stream gradually opens up into a wide seagoing estuary, criss-crossed by multiple tributaries, and then bursts into an out-of-control, surging flood tide.
人群如山间细流一般,慢慢汇聚,奔腾向东,流入大海。 中途不断有纵横交错的支流涌入,最后迸发出无可阻挡的人潮人海。
He fails miserably at parties and begins screaming like a child when he realizes he has been told a white lie.
他在聚会上表现得非常失败,当他认识到别人对自己撒了个善意的谎言后,他就开始像个小孩似地尖叫。
Sometimes the fight is over before it begins - like when a bull runs away from his opponent, dragging his owner behind him.
VOA: standard.2010.03.22
Like the moon, Satan may look beautiful, but upon a closer scrutiny that beauty begins to yield certain metaphysical flaws.
像月亮那样,撒旦看起来非常美好,但是近看,就会发现这份美丽开始显露出一些抽象的瑕疵。
应用推荐