Just then a piercing cry, ending in a SOB, burst from the centre of the crowd, who encircled the lady who had before fainted, and who now fell into a violent fit of hysterics.
正当那时曾经昏厥过一次的那个贵妇人发出一声尖锐的喊叫,接着是一阵啜泣,那个贵妇人现在陷入一种剧烈的歇斯底里状态了。
[Ed’: After I show him a still from New One-Armed Swordsman] That scene out of New One-Armed Swordsman is one where I fall on the ground before dying. It was very difficult and I fainted.
[编者注 :出示一张《新独臂刀》的剧照后]那是我在《新独臂刀》中死前跌倒在地的场景,动作难度非常大,当时我晕倒了。
Instead, I fainted and hit my head on the sideboard, my last thought before passing out being that maybe if I hit myself hard enough I would get a couple of days in bed. A while off school.
我想要对他们都表示感谢,但我却昏倒了,头撞在了食具柜上,在我即将昏迷的那一瞬,我最后的念头是,如果撞得足够厉害,或许可以卧床休息一两天,那样可以有几天不用去学校,并能使别人对我稍加观注。
应用推荐