Soft drinks and beer 软饮和啤酒
Once, beer-drinking Germans had thought soft drinks sissified, but the German Coke people licked that by putting ads in the papers proclaiming: "Got a hangover [Katzenjammer]?
喝啤酒的德国人认为软饮料很娘娘腔,但是德国可口可乐人却在报纸上用这样的广告安抚他们:「想要宿醉吗?
Beverages such as hot tea or coffee, wine, beer, carbonated water or soft drinks, and bottled or packaged fruit juices are usually safe to drink.
饮用热茶或咖啡、葡萄酒、啤酒、苏打水或软饮料以及瓶装或包装果汁等饮料通常是安全的。
The feedstock—mostly beer and soft drinks that have passed their best-before date, and other waste containing lots of sugar—is supplied free by GreenHouse.
原料主要是过了最佳食用日期的啤酒和软饮料以及其他大量含糖的垃圾,由GreenHouse免费提供。
应用推荐