Becky said, "Why, I didn't notice, but it seems ever so long since I heard any of the others."
贝基说:“怎么,我没注意到,但是我好像很久没听到别人的声音了。”
Terri Fulkerson, whose daughter was also in the burn unit at Brooke, would sit with Becky in the gazebo outside Fisher House after long days at the hospital and "talk mom."
特丽。富尔克森的女儿也在布鲁克烧伤中心,在医院的那段漫长的日子,在病房待了一整天,做“话匣子妈妈”之后,特丽常会和贝基坐在在渔民之家外面凉亭里。
The day was completed and crowned in a peculiarly satisfactory way: Becky teased her mother to appoint the next day for the long-promised and long-delayed picnic, and she consented.
这一天大家玩得特别痛快,另外 还有一件事情特别令人愉快:贝基缠着她妈妈,要她答应第二天去野餐,因为她老早答应过 的,可一直到现在都没有兑现。
应用推荐