Today happens to be the "old material on the hypothesis that dilapidation," the time has come, because from the "West" is no more than 30 years ago today, has accumulated more than enough.
基于1个网页-相关网页
The president has played a shrewd diplomatic game because from the outset he called for direct talks.
总统玩了一场精明的外交游戏,因为从一开始他就要求进行直接对话。
I am proof that it isn’t that easy to die, because from the age of 15, well into my twenties, I was working on dying.
当我裸身站在世人面前时,展现的是一个奇迹,我居然还活在这个世界上。 人是不会那么容易就死掉的,我就是一个例证。
I am proof that it isn’t that easy to die, because from the age of 15, well into my twenties, I was working on dying. Most addicts are.
我证明了死不是那么容易的一件事,因为从我15岁开始一直到二十几岁, 我一直徘徊在生死边缘,就像大多数瘾君子一样。
More than three billion people are at risk from indoor air pollution because of the heating or cooking fuels they use.
VOA: special.2010.02.01
Humility and power come from this religious engagement because from the best of our traditions to go out and engage in the world in a positive, constructive way.
谦卑和力量源于这一宗教融合,因为我们走出去,并以积极的,有建设性的方式融入世界的传统是好的。
because I have to walk a really long way from the subway to get to the Yoga studio.
因为我从地铁到瑜伽工作室要走很长的一段路。
应用推荐