For hundreds of years after the final destruction of the city, ships and boats were employed by residents of other coastal towns to remove many of the beautiful worked stones from the ruined structures. The aqueducts which had supplied the city with water for more than 1000 years were allowed to become obstructed and fall into disrepair. The springs, no longer able to flow through them turned the region north of Caesarea into a swamp; the area surrounding the city, bereft of its life giving water, became barren, gradually becoming covered by sand dunes. The site remained abandoned until the Ottoman Turks resettled Moslem refugees from Bosnia there in 1878. The only surviving remnant of their village is the mosque which can be seen near the sea.
基于1个网页-相关网页
Long ago, there were 10 suns in the sky, and these were the sons of the Jade Emperor. Rivers dried up, the land became barren, and many people died.
话说在很久以前,天上有十个太阳,都是玉皇大帝的儿子,导致河水干枯, 山地贫瘠,有很多人都最终被热死。
As we travelled on, the country became even more barren, with here and there a dead cow, others on their last legs, moving like wraiths among the leafless trees.
我们越往前走,这个村子的荒凉就越得以显现。 到处都可见到死亡的牛,那些还活着的也都快不行了,它们在那些没有叶子的树丛中走来走去就像魂灵一样。
The Yellow Lands became dry and barren, caked in fine crystalline dust, and the settlement of Moya was consumed by the desert in year 86.
黄河干,土地变得贫瘠,满身灰尘的细晶和莫亚解决了86年的消耗沙漠研究。
应用推荐