Kony demanded civilians be tortured and killed for no apparent reason, destroyed villages, and enslaved an ever-growing army of children, programmed with drugs and beatings to follow Kony.
科尼经常命令毫无理由地拷打和虐杀平民,扫荡村庄,用毒品和皮鞭奴役儿童并组建了一支至今仍在壮大的童子军。
And when the German closes their eyes at night and they're tortured by their subconscious for the evil they have done, it will be with thoughts of us they are tortured with.
当夜幕降临,德国人闭上双眼时,他们潜在的良心会因自己犯下的兽行而备受折磨。而折磨他们的,将是他们若落到我们手上的下场。
Fearing that the witness might be tortured and "disappeared," CICIG agents fled with him into one of the hotel's rooms.
由于害怕证人遭到拷问乃至“失踪”,CICIG密探与他一同逃进宾馆一间房子里。
应用推荐