All flowing water, though it appears to be uniform, is actually divided into extensive inner surfaces, or layers, moving against one another.
所有流水尽管看起来是一样的,实际上是分成了大量相互碰撞的内在表层。
I don't have to be a millionaire, though that wouldn't be bad.
我不是非要当百万富翁不可,虽然那也不是坏事。
Tanya put on a pained look, as though the subject was too delicate to be spoken about.
塔尼娅表现出一副痛苦的表情,好像这个话题太微妙了不便讨论。
Public schools in the United States have to be neutral about religion, even though they close for holidays like Christmas.
VOA: special.2009.12.24
If you go onto the continent,though, they tended to be interrupted by World War I and World War II.
如果你们往欧洲大陆国家那里考虑,一战和二战期间的数据几乎是没有存档的
And from that perspective it looks as though it would be better to know how much time you've got left.
从这个角度来看,你知道自己剩下多少时间似乎更好。
应用推荐