People think that's bad table manners!
人们认为这是不良餐桌礼仪!
Frankly speaking, his bad table manners annoyed me last night although I was quite tolerant.
坦率的讲,昨晚他的恶劣的吃相让我很不高兴,尽管我还算宽容。
Bad table manners are like any lapse in etiquette - when the problem is coming from someone else, it's immediately apparent, but if you're the offender, you probably don't even realize it's an issue.
餐桌上的坏习惯,像其他的礼节过失一样——当错误出现在别人身上的时候,很容易就会发现,然而一旦自己成了当事人,你甚至都意识不到自己有这个问题。
应用推荐