“Yes, I suppose so,” I say after a shaky sigh. I put my dishes beside the sink, as it is already rife with dirty dishes. He walks away, back turned to me, going through the frilly pink dining room and then down a hall I had not seen from the angle the upper landing was at. It was darker, more regal and mature. Dark blue paint and cherry trim with sophisticated paintings surround us. The hallway has a powder room about three feet before a tall, closed door. I remember this for its lock, if I need to run from this monster and his henchmen.
基于1个网页-相关网页
She looked at him then turned her attention back to me.
她看了看他,然后又把注意力转回到我的身上。
Lamb and mother reunited, I turned back to the tractor only to see it move suddenly away from me.
小羊和妈妈团聚了,我转过身去看拖拉机,却看见它突然从我身边开走了。
But Edward Cullen's back stiffened, and he turned slowly to glare at me - his face was absurdly handsome -with piercing, hate-filled eyes.
但爱德华·卡伦整个背部都僵住了,他慢慢转过身来,盯着我——他的脸英俊得不可思议——用洞悉一切,充满厌恶的眼神,注视着我。
应用推荐