The hot weather-and hot water-has come to the Caribbean, which has seen above average sea surface temperatures since January.
炎热的天气和温热的海水转移到了加勒比海,此海域从一月份起表面温度就一直高于平均值。
Overall, 2010 and 2005 were 1.12 degrees Fahrenheit (0.62 Celsius) above the 20th-century average when taking a combination of land and water surface temperatures across the world, it said.
总体上2010年和2005年的地表温度比20世纪的平均温度高了1.12华氏度(0.62摄氏度),其中包括世界各地的陆地及水面温度。
Slower flow rates result in higher average mold temperatures, but create undesirable temperature gradients along the water flow paths.
慢流率导致较高的平均具温度,但创造不可取的温度梯度沿水流路径。
应用推荐