The play wasn't shown at two ten, but at two sharp.
戏不是两点十分演,而是两点整。
One, two, three ... three times at the other ... so eight specific actions by him, knocking it with another stone, to take off a flake, and to leave this almost straight line, which is a sharp edge.
所以他不多不少恰恰打了八次,利用其他石头来打磨它,敲掉一小薄片,留下这边面几乎呈现直线,边缘相当之锋利。
Robin, a sharp-tongued New Yorker, was working for a magazine aimed at woman issues as an assistant editor. Frank was Robin's two-day old boyfriend.
罗宾是一个说话尖酸刻薄的纽约人,她为一家主要关注女性问题的杂志做助理编辑的工作。弗兰克是罗宾两天前认识的男友。
应用推荐