The latest Home Office estimate for the number of innocent people on the DNA database is 980, 000 according to the crime and security bill regulatory impact assessment published last Friday.
按照上周五公布的犯罪和安全法案管理影响评估的说法,内政厅对DNA数据库内无辜人数的最新估计值为980 000人。
This mental image is based on our personal assessment of our abilities, looks, intelligence, popularity and any number of other personal qualities.
这种形象存在于我们思想当中,建立在我们对自身能力、相貌、智力、受欢迎度及其它任何个人特点的评价上。
"You can't give an absolute number of names, but we have narrowed the possibility," he said. Previous estimates, without the help of a full assessment, put the figure at between 250,000-400,000.
“你不能对名字给出一个绝对的数字,但是我们已经收窄了这种可能性,”他说,在没有做全面评估之前,最初估计这个数字应该在25万到40万之间。
应用推荐