"Go, my son, " he said. "And do as you have said.
“去吧,我的儿子,”他说道,“按照你所说的计划去干吧。
Take your flocks and herds, as you have said, and go.
也依你们所说的,连羊群牛群带着走吧!
"Right, as usual," said the Duchess, "what a clear way you have of putting things!"
“对,像往常一样,”公爵夫人说,“你说到点子上了!”
and you may have said to yourself as you were reading it, "Well, gee, isn't this sort of digressive?
读的时候你可能会对自己说,天,难道这不是离题了吗?
situates the poem in a dialogue as if someone had just said, "Have you ever been to Adlestrop?"
使诗处在像是有人刚刚说过的语境中,你去过艾德尔索普吗?
Well, it's not memorized as we think of it and you may have had music lessons along the way and your teacher and your mother said "Go memorize your piece." It's not memorized like that.
这完全不是想我们猜想的那样是靠死记硬背的,也许你上音乐课的时候,你的老师或和你妈妈会说,记下这一段,而这段音乐不是像那样靠死记硬背的
应用推荐