Those only repeating words performed the same as those with no distraction, but those with the more complicated task showed even worse reaction times—an average of 480 milliseconds extra delay.
那些只复述单词的人与那些不分散注意力的人表现得一样,但那些任务更复杂的人反应时间更差——平均多出480毫秒的延迟。
You cook it in much the same way as other red curries, but there is an extra step with the wax gourd.
它和其他红咖喱的做法基本一样,只是多了加入冬瓜这一步骤。
A new hair-growing drug is being sold for three times the price, per milligram, as the drug's maker charges for another product with the same active ingredient.
一种新的毛发生长药物每毫克的售价是该价格的三倍,就如该药物的制造商对另一种含有同样活性成分的产品的售价一样。
The World Health Organization and the World Bank say people with disabilities should be able to use the same services as everyone else.
VOA: special.2011.06.29
The ordered swirl of houses and streets from this high angle sprang at her now with the same unexpected, astonishing clarity as the circuit card had.
从这个高的视角,看到的像漩涡一般,排列有序的房屋和街道,就像当初的印刷电路一样,以未曾预料的,令人惊讶的清晰感。
Now this will become a problem obviously when we talk about Judaism, because Jews--the Greek rulers, were trying to do the same thing with Jewish gods and Jewish figures, as they had elsewhere.
显然,这种方法用在犹太教会产生问题,因为犹太人。。。希腊统治者试图用,同样的方法,处理犹太神。
应用推荐