Romantics looked at folk tales as sort of a reflection of the soul of the people.
浪漫主义者认为民间故事是人们灵魂的一种反映。
It was felt by a number of politicians that the government had a responsibility to support the arts as sort of the soul or spirit of the country.
很多政治家认为政府有责任支持艺术,以之作为一种国家的灵魂或精神。
You can think of the service as sort of a Ping.fm for your media.
你可以将此项服务看成跟Ping . fm相似的服务,只不过Pixelpipe上传的是媒体文件不仅仅是文字文本。
"Many Serbs,yes,do regard Ratko Mladic as some sort of hero."
VOA: special.2011.05.28
Let's consider a business as sort of a person who is owned, like a slave, who is owned by other people.
我们假设公司是一个被人所有的人,比如奴隶,他们隶属于奴隶主
and so I grew up, sort of very, very aware of international cultures or thinking about them as much as I could.
所以,在这样一种环境中成长,我一直对各国的文化很感兴趣,也总会思考一些这方面的事。
应用推荐