as she put it in the common reader it is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything chaucer said or wrote and yet as we read him we are absorbing morality at every pore
正如她在《普通读者》中所说的那样,可以肯定地说,没有一条法律被制定出来,也没有一块石头建在另一块石头上,因为乔叟说过或写过任何东西,然而,当我们读他的书时,我们的每一个毛孔都在吸收道德
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
As she put it in The common Reader, "it is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote;"
正如她在《普通读者》中所说,“我们完全可以说,乔叟所说或者所写的东西并没有给人们形成任何的定规,也没有强加给人们什么样的规则;
As she put it in The Common Reader , "It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ;"
就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,“尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;
应用推荐