The lines were so finely etched as to be invisible from a distance.
这些线条蚀刻得如此精细,离远点都看不出来。
Most of the discussion was on what needed to be done now as we transitioned from the security issues to the challenging economic issues.
大多数讨论都集中在目前需要做什么,因为我们已从安全问题逐渐转到具有挑战性的经济问题上。
Washington struck me as a precarious place from which to publish such a cerebral newspaper.
我觉得要在华盛顿这个地方出版一份这么理性的报纸前途未卜。
It has been produced in all fifty American states as well as in sixty-seven countries, from Afghanistan to Zimbabwe.
VOA: special.2010.05.24
It's like, if you were to take it separately as a city from Manhattan,
它像,如果你把它和曼哈顿分离开来,看作一个城市的话,
We've looked at Milton's earliest poem, or what Milton wants us to think of as his earliest poem, from a couple of different perspectives.
我们已经看了弥尔顿最早期的诗歌,或者说弥尔顿希望我们认为是他最早的诗,从一些不同的角度。
应用推荐