As for humans, the evidence that less food means a longer life is only anecdotal.
对于人类来说,吃得少可以活得更长这一说法还没有什么凭据。
For many years, theoretical economists characterized humans as rational beings relentlessly bent on maximizing purely selfish reward.
多年来,理论经济学家把人类描述为理性的存在,不懈地追求完全利己的回报的最大化。
An obsession with time, saving, gaming, wasting, losing and mastering it, seems to have been a part of humanity for as long as humans have existed.
人类对时间的执念——对其的节省、玩弄、浪费、丧失及掌控——似乎是人性的一部分,人类存在了多久,执念就存在了多久。
Most of these are shared among humans as well as mice, rats and other mammals used for comparison in the study.
VOA: special.2009.05.05
So, this is known as dualism because the claim is, for humans at least, there are two separate things; there's our material bodies and there's our immaterial minds.
这便是二元论,因为它主张,至少对于人类而言,存在两种独立的成分,即有形的生理客体与无形的心理
And one of the reasons that's most responsible for that is that humans aren't dying at as young an age from infectious diseases as they did three or four hundred years ago.
最重要的一个原因就是,人们不会在年轻的时候死于传染性疾病,而这在三四百年前确实会发生
应用推荐