She found it even more disturbing than his earlier tryst as there seemed genuine affection in it and - in real life - she filed for divorce.
她发现比他早些时候的幽会,这次更让她心神不宁 好像现在网上和网下他都有了真感情。 于是她提出离婚。
Such barons as these have their own dominions and subjects, who recognize them as masters and have natural affection for them.
像这样的贵族拥有他们自己的领地和臣属,臣民把他们当作是自己的主人,并对他们有着自然的忠诚。
It also accepted "complete alienation of mutual affection" as grounds for divorce and allowed one party to ask for it, even if the other party opposed.
它还允许“感情完全破裂”作为离婚的理由,也允许一方要求离婚,即使对方的反对,也可以同意离婚。
应用推荐