Furthermore, the conditions may be changed as according to these variables.
而且,条件可能随以下变量发生改变。
This professional image is important and must be protected as according to the company"s stated bylaws.
这种专业形象很重要,必须依照公司的既定法规进行保护。
This professional image is important and must be protected as according to the company's stated bylaws.
这种专业形象很重要,必须依照公司的既定法规进行保护。
According to the experts, some of the victims are forced to sell sex from brothels disguised as massage parlors.
VOA: standard.2010.05.24
Not on the basis of simple filling in ascending order, but a modified rate of filling as according to the Aufbau Principle.
并不是以简单的升值分布为基础,而是一个修改的填充方法,根据构造原理得到的填充法。
But if the state has the right to take my earning or the fruits of my labor, isn't that morally the same as according to the state the right to claim a portion of my labor?
但如果政府有权,强占我的收入或劳动果实,这在道义上不就等同于,政府有权,让我做部分义务劳动吗?
应用推荐