以上来源于: WordNet
God prefers the offering of Abel, and as a result, Cain is distressed and jealous to the point of murder.
上帝更喜欢亚伯的献祭,结果,该隐痛苦和嫉妒到了起杀心的地步。
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother.
不可像该隐。他是属那恶者,杀了他的兄弟。
Not as Cain, who was of the wicked one, and killed his brother. And wherefore did he kill him? Because his own works were wicked: and his brother's just.
不可像那属于恶者和杀害自己兄弟的加音。加音究竟为什么杀了他?因为他自己的行为是邪恶的,而他兄弟的行为是正义的。
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
应用推荐