As the important parts of sci-tech articles, English translation of article title, abstract and key words should be true to the original, and accord with English writing habits.
作为科技论文的重要组成部分,论文题目、摘要及关键词英译时除应忠实于原文外,还须符合英文写作习惯。
Any modification or deletion of articles or pictures should be in accordance with the original author's meaning and approval. Moreover, the limits of authority should be clarified as well.
任何文章或图片的修改或删除均应保持作者原意并征求原作者同意,并注明授权范围。
Articles should be with original content any amend on original content is prohibited unless any technique treatment conforming to original content.
参加活动的照片作品不得修改内容,不得添加或删除任何原始照片之外的东西,只能做忠实原意的技术处理。
应用推荐