arson attacks escalate in paris 纵火在巴黎逐渐升级
And just days after the arson attacks, two mysterious explosions shook the farm.
而在遭纵火攻击后几天内,两次神秘的爆炸案震动了农场。
But over the past week there have been a dozen arson attacks on buses, most of them ambushes by gangs.
在过去的一周里,还发生了十几起针对公车的袭击,这些袭击多是团伙行为。
Public schools, seen as symbols of Bangkok's rule, suffer repeated arson attacks and drive-by shootings of teachers. Southern Thailand is now among the most lethal conflicts in South-East Asia.
公立学校,看起来是曼谷秩序的标志,却不断遭到纵火袭击以及由教师引起的枪击事件,泰国南部正处于整个东南亚最致命的冲突之中。
应用推荐