These brave men, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, know that there is no hope for their recovery. But they also know that there is hope for mankind in their sacrifice.
这些勇敢的人,尼尔·阿姆斯特朗和埃德温·奥尔德林,知道他们没有回来的希望,但他们同样知道他们的牺牲将会给人类带来希望。
These brave men, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, know that there is no hope for their recovery. But t hey also know that there is hope for mankind in their sacrifice.
这些勇敢的人,尼尔·阿姆斯特朗和埃德温·奥尔德林,知道他们没有回来的希望,但他们同样知道他们的牺牲将会给人类带来希望。
It was not a night in which any credible witness was likely to be straying about a cemetery, so the three men who were there, digging into the grave of Henry Armstrong, felt reasonably secure.
一个正直可信的人是不会在这样的一个夜晚里在墓地里游荡的,所以,理所当然,正在那里挖掘亨利·阿姆斯特朗墓的三个人是不会感到有所顾忌的。
应用推荐