As a leader, it can be challenging to create an environment in which people will freely disagree and argue, but as the saying goes: From confrontation comes brilliance.
对于一个领导者而言,创造一个让人们可以自由表达异议和主张的环境是很有挑战性的,但正如俗话所说——冲突之下,必有精彩。
These arguments may have been used as a rhetorical device to argue for a perpetuation of a United Nations role.
这些争论可能已被用作支持联合国角色永存的一种修辞手段。
We will argue over it and may even, as a nation, make some fairly solemn sounding commitments to avoid it.
我们将为此争论不休,甚至可能作为一个国家作出一些相当庄严的承诺来避免它。
And it's that picture of the universe, Kaufman wants to argue, that is challenged by the monotheistic revolution. Again he sees this as a revolution of ancient Israel.
考夫曼提出,正是这个宇宙的大致框架,受到了来自一神论革命的挑战,在考夫曼看来,这是古以色列的一次革命。
Nonetheless, I'm also going to argue that it's probably not as strongly typed as we might like.
尽管如此,我还是要说,它可能还没有我们想象的,那么强。
Well, I'm not going to argue for and against that view-- just wanted to sketch it, so as to understand the arguments that turn on it.
我不会去主张或反对这个观点,只是想简述给你们,以便去理解那些在此基础上的论点
应用推荐