Passion plucks no berries from the myrtle and ivy, nor calls upon Arethuse and Mincius, nor tells of "rough satyrs and fauns."
激情不从桃金娘和常青藤上摘取果实,不召唤阿瑞修斯和敏修斯,也不讲述“粗野的半人半羊的森林之神和农牧之神”。
Passion plucks no berries from the myrtle and ivy, nor calls upon Arethuse and Mincius, nor tells of "rough satyrs and fauns with cloven heel."
真情不会强摘番石榴和常春藤的果实,也不会造访,阿里休斯和,敏吉河,更不会提到“粗犷“
After the passage is over, Milton addresses Alpheus, a river god -the god who was noted for plunging the course of his river underground in order to chase the nymph Arethuse who had been turned into a fountain.
这段结束后,弥尔顿引用了河神阿尔甫斯,那位因私底下掀起河流的波浪而闻名的神,以此来与被变成海底之泉的女神阿托瑞萨相互融合。
应用推荐