The dance is the mother of the arts. Music and poetry exist in time; painting and architecture in space. But the dance lives at once in time and space.
舞蹈是艺术之母,音乐和诗篇存在于时间;绘画和建筑存在于空间。然而舞蹈生存在时间和空间中。
Engraving is, with architecture, painting, sculpture, music and dance, is the indispensable essence the fine arts, it is marked us the traces of life that we human beings can leave to the world.
雕刻与建筑、绘画、雕塑、音乐和舞蹈等殊途同归,是人类所不可或缺的艺术精华,是人类所能留给世界的生命之痕。
Secondly from remarks of sculpture, drawing and architecture difference between china and abroad Mr. Zong generalize the life spirit in the two concept of "vivid cloud" and "flying dance".
其次,从对中西雕塑、绘画的差别和对中国建筑的特征的闸释中总结概括了“气韵生动”和“飞动之舞”这两个概念所彰显的生命精神。
应用推荐