专横统治 arbitrary rule 专横的的法语:autoritairedespotedespotiquedictatorial,aledirectif,vetyranniquedirectif,ivearbitrairedictatorial,e,auxcou...
基于8个网页-相关网页
As we saw, there wouldn't need to be some arbitrary rule, specifying (for example), "You get two rights of appeal in a civil case, and four rights in a criminal."
正如我们所见,不需要什么独断性的规则,特别指明(比如)“你在民事案件里有两个申诉机会,在刑事案件里有四次机会。”
And this rule protects against arbitrary changes in design or requirements, the back fit rule.
这个规定避免了在设计中的任意改变,或者在设备中的改变,背面适合这个规定。
This rule may seem arbitrary, but it is one of the rules of formal letter writing that is widely known in the UK; therefore I recommend you stick to it.
这个规定似乎太武断了,但就是英国众所周知的正式邮件写法之一,所以我推荐你最好按照这个原则写。
But so long as there is a non-arbitrary rule of law, then it's permissible.
但只要有一部非专制的法律,那这就是允许的。
What does count as a violation is an arbitrary taking because that would essentially say, not only to Bill Gates, but to everyone, there is no rule of law.
只有肆意掠夺才算侵犯自然权利,因为从本质上说,那不仅侵犯了比尔·盖茨,还侵犯了其他人,那样就毫无法治可言。
应用推荐