... Apple-shaped women's asthma risk 苹果身型妇女患哮喘风险大 Apple Shaped 苹果形 apple shaped vase 苹果尊 ...
基于1个网页-相关网页
An apple shaped body, which has greater fat accumulation in the belly, carries with it the risk of heart disease.
苹果型身材,腹部聚集了大量脂肪,会增加心脏病的风险。
In comparison, carrying excess fat around the stomach, being "apple shaped", raises the risk of diabetes and heart disease.
与之相反,腰部积聚过多的脂肪,比如说苹果型身材,那么患糖尿病和心脏疾病的风险就会增加。
Researchers in Germany report that even among people who are normal weight, having excess fat around the abdomen — being apple-shaped, that is — can increase the risk of premature death.
美国,欧洲两个大型跟踪报告发现:腰围与生命息息相关,可影响寿命.即使在体重正常的人群中,腹部脂肪过多(形状象苹果),早死的风险都会增加
应用推荐