Given the hundreds of thousands of new threats recorded each year, a really solid anti-virus protection should update every few minutes, notes Mr McPherson.
麦克弗森指出,鉴于每年都有成千上万的新威胁记录下来,一个真正坚固的反病毒保护应该每几分钟就进行更新。
But while visitors to anti-spyware and virus protection sites skew older, they're less likely than young people to act to protect themselves against fraud, studies have found.
不过,研究发现,当访问到反间谍和病毒防护的网页时,年纪大的不太可能比年轻的人采取行动,以保护自己免受欺诈。
NetQin delivers mobile security services, including antivirus, anti-spam, privacy protection, data backup and restoration, and online virus scan, to 55 million users in more than 200 countries.
网秦提供移动安全服务,包括防病毒、防垃圾短信、隐私保护、数据备份恢复和在线病毒扫描等,目前在200多个国家有5500万用户。
应用推荐