Only a teenage girl could turn that revelation into a source of shame and embarrassment. Anna sauntered up to my lunch table where I sat, witless and surrounded by friends.
只有处在青春期的女孩子才能把那看成一件又囧又丑陋的事情,安娜总是在我吃午饭的桌子四周围徘徊,有时发呆有时和朋友们扯淡,对着我桌子大声宣布到“查理,克莱尔给我们说你有个巨大的弟弟啊!”
We turned to look at Anna. She sat still, looking straight ahead.
我们都望向安娜。她一动也不动地坐着,直直往前看。
"Tell me things you remember about her," Anna said while we sat by her grave.
“你还记得她哪些事情,给我讲讲。”我们坐在坟边时,安娜问我。
应用推荐