Farming the land for a whole day tired us out and made us realize that we should cherish food.
耕地一整天后我们疲惫不堪,也意识到我们应该珍惜食物。
Andy Capper: I've been fascinated by the horrors in Liberia and West Africa for years now, and the film we made and the people I met out there multiplied that fascination by a thousand.
安迪·卡皮尔:这么多年来,我一直对利比里亚和西非的恐怖事件感到好奇,我们制作的片子和我们在那儿遇到的人更是加强了我的好奇心。
We hung a large twiggy branch from the ceiling, and I made birds out of plant-dyed wool roving.
我们在天花板上挂了一个弯弯曲曲的大树枝,用植物染色的羊毛纱做了小鸟。
And as we said, he made the assumption that those two charges were equal, so we can go ahead and cross those right out.
我们说过,他假设,这两个电荷是相等的。
Because we made time and space independently, was we in fact violating the time-out rule?
因为将时间和空间,分开考虑,违背腾时间原则了吗?
We shouldn't, just because there are biases and mistakes that potentially can be made, it doesn't mean we need to throw out the baby with the bath water and stop studying ourselves.
我们不应该,只是因为会有潜在的偏颇和错误,这并不意味着我们要因噎废食,停止探究自己。
应用推荐