So she sat back down and she heard these final words from her husband: "in all these years together, I've never once stopped loving you."
所以太太又坐下来听着丈夫的临终遗言:“一起的这么多年,我从来没有停止爱你,一次也没有。”
Instead of going down, stocks rallied and never looked back.
之后,股市并没有继续下跌,而是一路反弹上涨,“绝不回头”。
Somehow, short of a dozen as if into a few words, the back half full, half and forgot, I sweat out, practice with the teacher's "never" two words, I kept on walking down, back, back the words!
不知为什么,简短的十几个字仿佛变成几篇字,这一半背完整了,那一半又忘记了,练的我汗水都出来了,伴随着甘老师的“从来”两字,我不停地走上走下,背这句,背那句!
And then, I'm going to skip down a little bit: Though she never again called back any image of the dead man to dress up, pose, talk to and make answer, neither would she lose a new compassion for the cul-de-sac he'd tried to find a way out of, for the enigma his efforts had created.
接下来,我会跳过一些内容往下说:,虽然她从没有想起过,那个死人穿衣、摆弄姿势、,说话和回答问题时的样子,她也不会失去对他的同情,对他尝试摆脱,无路可走的困境所付出的,谜团一般的努力。
应用推荐