We should face up to the major differences and difficulties before us when taking stock of the new round and looking ahead.
在对新一轮谈判进行回顾和展望的时候,我们应该正视当前面临的重大分歧和困难。
And looking ahead, there are a number of multi-year projects on the drawing board which could have long-term impact on the association.
展望未来,有一些为期多年的项目正在规划它们可能协会有长期的影响。
The two leaders are leaving behind a framework agreement for their successors spelling out their accomplishments and looking ahead to the future.
两位领导人为他们的继任者留下了一个框架协议,详细说明了他们所取得的成就,并展望未来。
With their first experience as a host country for a FIFA event nearly behind them, Egyptians are looking ahead to the World Cup in South Africa next year, and are anxious to share their experiences with their fellow Africans.
VOA: standard.2009.10.12
Milton has just been entertaining the glorious moment of the apocalypse at the end of time because he's always looking further and further and further ahead.
弥尔顿刚要享受,基督启示最后这一辉煌的时刻,因为他总是不断努力朝前看。
But I think Iran needs to do a much better job of respecting Iraq's sovereignty and they should start by ceasing to provide weaponry to various extremist groups in Iraq" Looking ahead to parliamentary elections in Iraq in January, Georgia Democrat David Scott and Ambassador Hill had this exchange about the question of a possible referendum on the U.S.military presence in Iraq.
VOA: standard.2009.09.10
应用推荐