Taking it all in jest the pair embraced on the red carpet as they posed for pictures, with Felton joking: "I've had a crush on him for years and finally he's coming out, this is great!"
两人在红地毯上还摆出了拥抱的姿势,Felton开玩笑说:“我迷恋他很多年了,他今天总算是出柜了,太好了。”
Finally, it was agreed that the ruby-red ones, coloured by chrome, should be called rubies and all those which were not ruby-red sapphires.
最后达成的协议是:称红色的蓝宝石为红宝石,称其他颜色为蓝宝石和彩色蓝宝石。
Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in.
等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。
应用推荐